Condiciones Generales de Contratación (CGC) para clientes comerciales Estado 01/2025

§1 Ámbito de aplicación


(1) Las siguientes Condiciones Generales de Contratación (CGC) se aplican exclusivamente a todas las entregas y prestaciones de Cosmetic Service. (2) Las divergencias de las mismas - en particular la validez de las condiciones de compra del cliente - requieren la confirmación expresa y por escrito de Cosmetic Service.

§2 Ofertas y celebración del contrato

(1) Las ofertas de Cosmetic Service están sujetas a cambios.
Los precios sólo son válidos con una oferta por escrito del director gerente y un gestor de proyectos o dos gestores de proyectos. (2) Un pedido sólo será vinculante con una confirmación por escrito de Cosmetic Service. Los acuerdos verbales sólo serán efectivos si han sido confirmados por escrito por Cosmetic Service.

§3 Cantidades pedidas

(1) Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, la cantidad de pedido acordada se considerará una cantidad aproximada. Se permiten desviaciones del 10 % hacia arriba o hacia abajo. Esto también se aplica a las entregas parciales.

§4 Presentación y RHB


(1) En el caso de la adquisición de embalajes, piezas de embalaje y materias primas, auxiliares y de explotación (RHB) especificados por el cliente, éste está obligado a aceptarlos y pagarlos en su totalidad. (2) Cosmetic Service no asume ninguna responsabilidad por la calidad y el estado de estos materiales.

§5 Precios y condiciones de pago


(1) Todos los precios están sujetos al IVA legal y a los impuestos especiales. (2) Las facturas son pagaderas sin deducción inmediatamente después de la entrega, a menos que se acuerde otra cosa por escrito.

§6 Derechos de aduana

(1) En el caso de envíos a territorios no alemanes, el cliente correrá con todos los derechos de aduana que se generen y será responsable de su tramitación.

 

§7 Vencimiento, impago, compensación y derecho de retención


(1) En caso de demora en el pago, Cosmetic Service tendrá derecho a cobrar intereses de demora al tipo legal y a suspender nuevas entregas. (2) El derecho de compensación o retención sólo se aplicará a las contrademandas indiscutibles o legalmente establecidas.

§8 Conservación del título


(1) La mercancía entregada seguirá siendo propiedad de Cosmetic Service hasta que se haya efectuado el pago completo. (2) Por la presente, el cliente cede en garantía a Cosmetic Service las reclamaciones derivadas de la reventa de la mercancía reservada.

§9 Solvencia


(1) Si tras la celebración del contrato se tiene conocimiento de un deterioro significativo de la capacidad de pago del cliente, Cosmetic Service podrá exigir el pago por adelantado o garantías. (2) Si el cliente no accede a esta petición, Cosmetic Service podrá rescindir el contrato.

§10 Plazos de entrega

(1) Los plazos de entrega no son vinculantes a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

§11 Cambios de orden

(1) Si el cliente solicita posteriormente modificaciones, el plazo de entrega sólo comenzará a contar a partir de la confirmación por escrito del Servicio Cosmético. Las desviaciones en las dimensiones, el contenido, los pesos y los colores causadas por Cosmetic Service están permitidas dentro del ámbito de las desviaciones habituales.

§12 Transporte marítimo


(1) El envío se realizará por cuenta y riesgo del cliente. (2) Si se ha acordado la entrega a portes pagados, Cosmetic Service correrá con los gastos de transporte hasta el lugar de destino. En este caso, correrán a cargo del cliente los gastos adicionales, tales como portes, recibo de transporte, etc. A petición del cliente, se podrá contratar un seguro de transporte; los gastos que se originen correrán a cargo del cliente.

 

 

 

§13 Material de embalaje

Los gastos de embalaje se facturarán aparte, salvo acuerdo en contrario.

 

§14 Responsabilidad por defectos

(1) La calidad de la mercancía suministrada se considerará aceptada tan pronto como se haya aprobado por escrito una muestra de aprobación por correo electrónico, fax o carta.

(2) Si se lleva a cabo una inspección de muestras de aprobación, Cosmetic Service no asumirá ninguna responsabilidad por defectos que el cliente hubiera podido reconocer en una inspección cuidadosa.

(3) Si se detectan defectos, Cosmetic Service responderá de conformidad con las disposiciones legales, ya sea rescindiendo el contrato, reduciendo el precio de compra o entregando un producto de sustitución, siempre que los productos rechazados sean devueltos a Cosmetic Service.

(4) La responsabilidad del Servicio de Cosmética por daños relacionados con defectos se rige por el artículo 15.

(5) Las reclamaciones por defectos prescribirán al expirar la vida útil de los productos contractuales o a más tardar 12 meses después de su entrega, lo que ocurra primero.

 

§15 Responsabilidad




(1) Cosmetic Service responde ilimitadamente en caso de dolo y negligencia grave, así como por daños derivados de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud. (2) En caso de negligencia leve, la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos. (3) Queda excluida la responsabilidad por daños indirectos, lucro cesante o daños consecuenciales en la medida permitida por la ley. (4) Los casos de fuerza mayor eximen a Cosmetic Service de la obligación de cumplimiento.

(5) Cosmetic Service presta apoyo en el registro reglamentario y asesora sobre cuestiones químicas, técnicas y relacionadas con los procesos. Los consejos se dan según nuestro leal saber y entender. No se asume ninguna responsabilidad ni garantía por la exactitud o las consecuencias de los consejos ofrecidos.

(6) Todas las reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos contra Cosmetic Service prescribirán a los 12 meses de la entrega de la mercancía. En caso de responsabilidad extracontractual, el plazo de prescripción comenzará a contar 12 meses después del conocimiento o ignorancia por negligencia grave de las circunstancias que dieron lugar a la reclamación y de la identidad del deudor. Esto no se aplica a los casos de responsabilidad objetiva, responsabilidad por lesiones a la vida, la integridad física o la salud, asunción de una garantía de calidad u ocultación fraudulenta de un defecto.

 

§16 Fuerza mayor

(1) Acontecimientos de fuerza mayor, incluyendo pero no limitándose a huelgas, interrupciones operativas, escasez de materias primas o intervención gubernamental, que estén fuera del control de Cosmetic Service, liberarán a Cosmetic Service de cualquier obligación contractual. En tales casos, Cosmetic Service tendrá derecho a rescindir el contrato total o parcialmente sin que el cliente tenga derecho a reclamar daños y perjuicios.

 

§17 Almacenamiento y pérdidas

(1) Cosmetic Service sólo será responsable de los daños o pérdidas de sus propios embalajes en caso de negligencia grave o dolo.

§18 Secreto


(1) Ambas partes se comprometen a mantener la confidencialidad. (2) Existen excepciones para la información que es de conocimiento general o que debe transmitirse debido a normativas legales.

§19 Jurisdicción, lugar de cumplimiento y ley aplicable


(1) El fuero competente y el lugar de cumplimiento es Fráncfort del Meno, siempre que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. (2) Se aplicará la legislación alemana.

§20 Disposiciones finales

(1) En caso de nulidad de determinadas disposiciones, ello no afectará a la validez de las restantes.

Cosmetic Service GmbH
Eppertshausen
La dirección

Procesando...
Gracias. Su suscripción ha sido confirmada. Pronto tendrá noticias nuestras.
ErrorAquí