Condiciones generales
Condiciones generales de contratación (CGC) para clientes empresariales. Versión de enero de 2025
§1 Ámbito de aplicación
(1) Para todas las entregas y prestaciones de Cosmetic Service se aplicarán exclusivamente las siguientes condiciones generales de contratación (CGC).
(2) Cualquier desviación de las mismas —en particular, la aplicación de las condiciones de compra del cliente— requerirá una confirmación expresa por escrito por parte de Cosmetic Service.
§2 Ofertas y celebración del contrato
(1) Las ofertas de Cosmetic Service no son vinculantes. Los precios solo serán válidos mediante una oferta por escrito del director general y de un jefe de proyecto o de dos jefes de proyecto.
(2) Un encargo solo será vinculante tras la confirmación por escrito de Cosmetic Service. Los acuerdos verbales solo serán válidos si han sido confirmados por escrito por Cosmetic Service.
§3 Cantidades de los pedidos
(1) Salvo que se haya acordado lo contrario por escrito, la cantidad acordada en el pedido se considerará una indicación aproximada. Se admiten desviaciones de hasta un 10 % al alza o a la baja. Esto se aplica también a las entregas parciales.
§4 Presentaciones y RHB
(1) En caso de que el cliente haya especificado la adquisición de envases, componentes de envases y materias primas, materiales auxiliares y de consumo (RHB), el cliente estará obligado a aceptarlos en su totalidad y a abonar su importe.
(2) Cosmetic Service no asume ninguna responsabilidad por la calidad y las características de dichos materiales.
§5 Precios y condiciones de pago
(1) Todos los precios se entienden sin incluir el IVA y los impuestos especiales correspondientes.
(2) Las facturas deberán abonarse sin descuento alguno inmediatamente después de la entrega, salvo que se haya acordado lo contrario por escrito.
Artículo 6. Aranceles
(1) En el caso de envíos a territorios fuera de Alemania, el cliente correrá con todos los aranceles aduaneros aplicables y será responsable de su tramitación.
Artículo 7: Vencimiento, mora, compensación y derecho de retención
(1) En caso de demora en el pago, Cosmetic Service tendrá derecho a aplicar intereses de demora al tipo legal y a suspender nuevas entregas.
(2) El derecho a la compensación o a la retención solo se aplicará a las contrademandas no impugnadas o que hayan sido declaradas válidas por sentencia firme.
Artículo 8. Reserva de dominio
(1) La mercancía suministrada seguirá siendo propiedad de Cosmetic Service hasta que se haya abonado íntegramente su importe.
(2) El cliente cede desde este momento a Cosmetic Service, a título de garantía, los créditos derivados de la reventa de la mercancía sujeta a reserva de dominio.
Artículo 9. Solvencia
(1) Si, tras la celebración del contrato, se tiene conocimiento de un deterioro significativo de la solvencia del cliente, Cosmetic Service podrá exigir el pago por adelantado o garantías.
(2) Si el cliente no cumple con esta exigencia, Cosmetic Service podrá rescindir el contrato.
Artículo 10. Plazos de entrega
(1) Los plazos de entrega no son vinculantes, salvo que se acuerde expresamente lo contrario.
Artículo 11. Modificaciones del encargo
(1) Si el cliente solicita modificaciones a posteriori, el plazo de entrega no comenzará a contar hasta que Cosmetic Service lo confirme por escrito. Se permiten las variaciones en las medidas, el contenido, el peso y los tonos de color que se deban a Cosmetic Service, siempre que se mantengan dentro de los límites habituales en el comercio.
Artículo 12. Envío
(1) El envío se realiza por cuenta y riesgo del cliente.
(2) En caso de que se haya acordado la entrega a portes pagados, Cosmetic Service correrá con los gastos de transporte hasta el lugar de destino. En este caso, los gastos adicionales, como los gastos de manipulación, la recepción de la mercancía, etc., correrán a cargo del cliente. A petición del cliente, se podrá contratar un seguro de transporte; los gastos derivados correrán, en principio, a cargo del cliente.
Artículo 13. Material de embalaje
Los gastos de embalaje se facturarán por separado, salvo que se acuerde lo contrario.
Artículo 14. Responsabilidad por defectos
(1) Se considerará aceptada la calidad de la mercancía suministrada tan pronto como se haya aprobado por escrito, mediante correo electrónico, fax o carta, una muestra de aprobación.
(2) En caso de que se realice una inspección de la muestra de aprobación, Cosmetic Service no asumirá ninguna responsabilidad por los defectos que el cliente hubiera podido detectar tras una inspección minuciosa.
(3) En caso de que se detecten defectos, Cosmetic Service responderá, de conformidad con las disposiciones legales, bien mediante la rescisión del contrato, bien mediante la reducción del precio de compra o mediante una entrega de sustitución, siempre que la mercancía objeto de la reclamación sea devuelta a Cosmetic Service.
(4) La responsabilidad de Cosmetic Service por los daños relacionados con defectos se rige por el artículo 15.
(5) Las reclamaciones por defectos prescribirán al vencimiento del plazo de conservación de los productos objeto del contrato o, a más tardar, 12 meses después de su entrega, según cuál de estas fechas sea anterior.
Artículo 15. Responsabilidad
(1) Cosmetic Service responde de forma ilimitada por dolo y negligencia grave, así como por los daños derivados de lesiones mortales, lesiones físicas o daños a la salud.
(2) En caso de negligencia leve, la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos.
(3) Queda excluida la responsabilidad por daños indirectos, lucro cesante o daños consecuentes derivados de defectos, en la medida en que lo permita la ley.
(4) Los casos de fuerza mayor eximen a Cosmetic Service de la obligación de prestación.
(5) Cosmetic Service presta asistencia en la tramitación de los trámites reglamentarios y ofrece asesoramiento en cuestiones químicas, técnicas y relacionadas con los procesos. El asesoramiento se presta según nuestro leal saber y entender. No se asume ninguna responsabilidad ni garantía por la exactitud ni por las consecuencias de los consejos prestados.
(6) Todas las reclamaciones por daños y perjuicios y por el reembolso de gastos contra Cosmetic Service prescriben a los 12 meses de la entrega de la mercancía. En caso de responsabilidad extracontractual, el plazo de prescripción comienza 12 meses después de tener conocimiento o de ignorar por negligencia grave las circunstancias que dan lugar a la reclamación, así como la identidad del deudor. Esto no se aplica a los casos de responsabilidad objetiva, a la responsabilidad por daños a la vida, la integridad física o la salud, a la asunción de una garantía de calidad o al ocultamiento doloso de un defecto.
Artículo 16. Fuerza mayor
(1) Los casos de fuerza mayor, incluidos, entre otros, las huelgas, las interrupciones en el funcionamiento, la escasez de materias primas o las intervenciones estatales, que escapen al control de Cosmetic Service, eximen a Cosmetic Service de cualquier obligación contractual. En tales casos, Cosmetic Service tendrá derecho a rescindir el contrato, total o parcialmente, sin que ello dé lugar a reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente.
Artículo 17. Custodia y pérdidas
(1) Cosmetic Service solo se hace responsable de los daños o pérdidas que sufran los envases del cliente en caso de negligencia grave o dolo.
Artículo 18. Confidencialidad
(1) Ambas partes se comprometen a mantener la confidencialidad.
(2) Quedan excluidas de esta obligación aquellas informaciones que sean de dominio público o que deban divulgarse en virtud de disposiciones legales.
Artículo 19: Jurisdicción, lugar de cumplimiento y legislación aplicable
(1) La jurisdicción competente y el lugar de cumplimiento será Fráncfort del Meno, siempre que el cliente sea un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público.
(2) Se aplicará la legislación alemana.
Artículo 20. Disposiciones finales
(1) En caso de que alguna de las disposiciones fuera nula, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones.
Cosmetic Service GmbH
Eppertshausen
La dirección